کن فیکون شد

در حال بارگذاری ...پادکست
2.8

23 آذر 1398

هرگاه امری بزرگ واقع شود و یا تغییر و تحولی عظیم روی دهد به عبارت به این عبارت تمثل جسته و اصطلاحاً می گویند : کن فیکون شده است. بعضیها از این جمله صرفاً در رابطه با خرابی و ویرانی استفاده کرده و به طور مثال هرجا بر اثر زلزله یا سیل یا حادثه دیگرخراب شده است می گویند: آنجا کن فیکون شده است. عبارت کن فیکون در آیه ۱۱۷ از سوره بقره و چند سوره دیگر از قرآن کریم نیز به اقتضای مقال آمده است که در همه جا اشاره به قدرت بی چون و چرای پروردگار است که چون به خلقت عنصری یا تغییر و تحولی عظیم اراده فرماید کافی است بگوید : کن ، در یک چشم بر هم زدن مدلول فیکون بر آن جاری می شود زیرا احتیاج به تمهید مقدمه و ترکیب و امتزاج اجزا و عناصر ندارد بلکه بر طبق حکم نافذش آن امر بلافاصله موجودیت پیدا می کند. عبارت کن فیکون اشاره به خلقت عام وجود است و الاهیون معتقدند که خلقت عالم وآدم تنها به اراده و اشاره حکیم و قادر علی الاطلاق به وجود آمده است یعنی چون مشیت الهی بر کن تعلق گرفت فیکون در پی آن تحقق پیدا کرد. مسیحیان علاقه به تثلیث دارند و اساس دین خود را به طور کلی بر مبنای پدر، پسر و روح القدوس مبتنی می دانند و خلاصه ی حرفشان این است که می گویند خداوند به شکل عیسی جلوه کرده و از مریم تولد یافته است آنگاه برای آموزش گناهکاران مصلوب و کشته شده و او را مانند سایر مردگان دفع نمودند ولی پس از سه روز زنده شد و به آسمان عروج کرد.از طرف دیگر عیسی را پسر خدا می دانند که به وسیله ی روح مجرد یا ملک مقرب « جبرئیل امین» بر مادرش مریم دمیده شده و به دنیا آمده است. ولی مسلمانان چنین باوری ندارند و به فرمان خدا و رسول اکرم اعتقاد دارند که عیسی پسر مریم و بنده ای از بندگان خدا است. خداوند در قرآن کریم سوره ی مریم آیات 16 تا 35 کیفیت ولادت حضرت عیسی را شرح داده و مطلب را کاملا روشن می کند و اذهاب تثلیث را از عقیده ی خود بر حذر می دارد. گفتنی است آیه ی 35 با این عبارت پایان می یابد:« یقول کن فیکون». ترجمه ی بخش نخست چنین است:« یاد کن مریم را هنگامی که از اهلش به طرف مشرق بیت المقدس کناره گرفت و خود را در مقابل قومش در حجابی پوشانید آن گاه ما روح خود را به صورت بشری به سوی وی فرستادیم» و در پایان این آیات می خوانیم:« خداوند پاک و منزه است از اینکه فرزند داشته باشد. خداوند هرگاه بخواهد کاری را انجام دهد می گوید بشو، می شود». که عبارت پایانی ترجمه ی «کن فیکون» است و یا به صورت دیگر «باش پس می شود» ترجمه می شود.


يادداشت ها (0 مورد)
براي ثبت نظر و مشاركت در گفتگو ،در سايت ثبت نام نمائيد.
 
آدم خوب براش خوبی می رسه
آدم خوب براش خوبی می رسه
مدت ويدئو : 00:40
بازدید : 1293
ضرب المثل دنبال نخود سیاه فرستادن
ضرب المثل دنبال نخود سیاه فرستادن
مدت ويدئو : 01:27
بازدید : 782
چو دخلت نیست، خرج آهسته تر کن
چو دخلت نیست، خرج آهسته تر کن
مدت ويدئو : 05:59
بازدید : 1303
عقل سالم در بدن سالم است
عقل سالم در بدن سالم است
مدت ويدئو : 01:01
بازدید : 1405
برای کسی بمیر که برایت تب کند
برای کسی بمیر که برایت تب کند
مدت ويدئو : 1:20
بازدید : 268
همه ...
آبشان از یك جوی نمی رود
آبشان از یك جوی نمی رود
مدت پادکست : 1:36
بازدید : 545
اشك تمساح می ریزد
اشك تمساح می ریزد
مدت پادکست : 0:42
بازدید : 690
اصلا هر دو قاشق مال تو
اصلا هر دو قاشق مال تو
مدت پادکست : 5:48
بازدید : 722
چوب توی آستین کردن
چوب توی آستین کردن
مدت پادکست : 4:02
بازدید : 593
همه ...
هيچ موردي يافت نشد.